On the Fairy Road

An exploration of historic and modern Fairy beliefs, and more generally Irish-American and Celtic folk beliefs, from both an academic and experiential perspective.

  • Home
    Home This is where you can find all the blog posts throughout the site.
  • Tags
    Tags Displays a list of tags that have been used in the blog.
  • Bloggers
    Bloggers Search for your favorite blogger from this site.
  • Login
    Login Login form

Scél Lemm Dúib

In honor of the first snow of the year where I am, arriving today, and Samhain tomorrow, I'd like to share my translation of a 9th century Irish poem:

Scél lemm dúib:
Dordaid dam,
Snigid gaim,
Ro-fáith sam;
Gáeth ard úar,
Ísel grían,
Gair a rith,
Ruirthech rían;
Ro-rúad rath
Ro-cleth cruth,
Ro-gab gnáth
Guigrann guth;
Ro-gab úacht
Etti én
Aigre re
É mo scél.
- 9th century Irish
 
 
I have news for you:
The stag bells,
Winter snows,
Summer has gone;
Wind high and cold,
The sun low,
Short its course
The sea running high;
Deep red the bracken
Its shape lost,
The wild goose has
Raised its accustomed cry;
Cold has seized
The birds’ wings
Season of ice
This is my news.
 
 
Last modified on
Morgan has been a practicing witch since the early 90's with a focus on the Fairy Faith and fairylore. She has written over two dozen non-fiction and fiction books on topics related to Irish mythology, witchcraft, fairy folklore, and related subjects. Morgan has also taught workshops on these same topics across the United States and internationally. In her spare time she likes to study the Irish language in both its modern and historic forms.

Comments

Additional information