Reader Alert: Contains material some may find offensive.
I was reading my favorite "non-pagan-but-regularly-writes-about-pagans" author, S. M. Stirling.
"[T]he Brannigans were a family as prominent as any in Sutterdown," he wrote, "and usually contributed the senior High Priestess and High Priest of the town's clutch of covens" (Stirling 352).
"'Clutch of covens,'" I thought, "that's good." Like “clutch of eggs,” presumably.
They call them "venereal terms" (from the hunting, rather than the amorous, form of venery): poetic miniatures of collective being. An exaltation of larks. A murder of crows. A parliament of owls.
So:
A clutch of covens.
A venery of pagans. (Some might say: "...venality....")
An argument of witches.
-
"A battery of drummers." This one's directly from Brazilian Portuguese (e.g. Candomble usage: bateria).
-
I just finished reading that book, too!