For those of you interested in examining the complete argument criticizing the entire idea of 'cultural appropriation' and describing a far better, and much more interesting, alternative view, I have now posted it up on my web site.
All Our Relations: Pagans and the more-than-human world.
For aware Pagans the Sacred encompasses us all, rivers and mountains, oceans and deserts, grasses and trees, fish and fungi, birds and animals. Understanding the implications of what this means, and how to experience it first hand, involves our growing individually and as a community well beyond the limits of this world-pathic civilization. All Our Relations exists to help fertilize this transition.
Gus diZerega
DiZerega holds a Ph.D. in Political Science from UC Berkeley, has taught and lectured in the US and internationally, and has organized international academic meetings.
His newest book is "Faultlines: the Sixties, the Culture Wars, and the Return of the Divine Feminine (Quest, 2013) received a 'silver' award by the Association of Independent Publishers for 2014. It puts both modern Pagan religion and the current cultural and political crisis in the US into historical context, and shows how they are connected.
His first book on Pagan subjects, "Pagans and Christians: The Personal Spiritual Experience," won the Best Nonfiction of 2001 award from The Coalition of Visionary Resources.
His second,"Beyond the Burning Times: A Pagan and a Christian in Dialogue" is what it sounds like. He coauthored it with Philip Johnson. DiZerega particularly like his discussion of polytheism in Burning Times, which in his view is an advance over the discussion in Pagans and Christians.
His third volume, "Faultlines: The Sixties, the Culture War, and the Return of the Divine Feminine," was published in 2013 and won a Silver award from the Association of Independent Publishers in 2014. The subject is obvious, and places it, and the rise of goddess oriented spiritual movements and our "cold civil war" in historical context.
His pen and ink artwork supported his academic research in graduate school and frequently appeared in Shaman’s Drum, and the ecological journals Wild Earth, and The Trumpeter. It now occasionally appears in this blog.
This is the final installment on why neither Pagans nor anyone else do themselves or humanity any favors by discussing inter-cultural issues in terms of ‘cultural appropriation.’ In earlier sections I demonstrated this view is deeply incoherent. I then offered a more ecological view of culture as consisting of humans and memes as a far better perspective, one in deep harmony with Pagan insights about a living world.
But what of the actual problems that attract well-meaning people to thinking in terms of cultural appropriation? I close by returning to these issues.
...
Many memes are communicated through language, and, like any tool, language shapes how we look at the world when using it. Language facilitates some memes’ replication and makes the survival of others more difficult by shaping what relations are easy to notice and what relations require more effort. Different languages have different biases in this regard. One linguistic feature is particularly relevant here: do we experience our world primarily as objects, or primarily as processes and relations? Clearly there is value in both perspectives, but which gets emphasis is in no small part shaped by language.
...Jarume Uwujare argues cultures should relate as equals when they take something from another, and contribute something to the other in return. I think we all can agree people can and should relate as equals, but I argue this is a confused way to think about cultures.
If I have what you want, we are not equal unless you also have what I want, and want it with about the same intensity. We can easily have a formal equality to make an exchange or not, but this equality is modified, sometimes drastically, by the intensity each of us has to make the exchange. The more desperate one party is compared to the other, the greater an important kind of inequality.
...
The Wheel of the Year is widely honored by we Wiccans, along with Druids, and many other NeoPagans. The eight Sabbats arranged along the Wheel are divided into universal solar cycles celebrating the solstices and equinoxes and four place-specific ones representing the agricultural cycles of planting, growth, harvest, and death. The Wheel’s symbolism is beautifully adapted to illustrate profound insights in regions with four seasons because both cycles are coordinated, but its basic insights are true everywhere.
...Some people within the Pagan community object to instances of what they consider “cultural appropriation.” Smudging with sage, seeking a power animal, celebrating Day of the Dead, is somehow stealing. To my mind they are confused about culture, confused about appropriation, and even confused about what it is to be a human being. In their confusion they attack other Pagans, creating a problem for all of us.
No NeoPagans practice traditions with an unbroken connection to pre-Christian times. Almost all old Pagan traditions have been mostly oral, and the core of those teachings have been lost. When once Pagan practices have survived, their interpretation will have changed, as Sabina Magliocco has described in rural Italy.
-
Aryós Jezebel quotes cultural appropriation as "'Taking intellectual property, traditional knowledge, cultural expressions, or ar
-
I too, have found the phrase to be mostly a stumbling block. It seems as if it may have been mostly used for more extreme example
-
Thank you for continuing the discussion! Though some of what you raise eill be in later installments, here is some stuff I hope y
-
"You say for you it was limited to the sacred. Maybe for you. For example, thoughtlessly eating a burrito was given as an example
-
Aryós I am not very concerned with where the term first appeared, but if you can provide a link I will be happy to make that disti